Free Online Thesaurus

Thesauri
WordNet Thesaurus
Moby Thesaurus
Language Dictionaries
English Dictionary
Arabic Dictionary
Chinese Dictionary
Dutch Dictionary
French Dictionary
German Dictionary
Greek Dictionary
Hebrew Dictionary
Italian Dictionary
Japanese Dictionary
Korean Dictionary
Portuguese Dictionary
Russian Dictionary
Spanish Dictionary
Swedish Dictionary
Turkish Dictionary
Featured Translations
English Translation
Spanish Translation
German Translation
Italian Translation
French Translation
Portuguese Translation
Japanese Translation
Turkish Translation
Arabic Translation
Greek Translation
Russian Translation
Hebrew Translation
Babylon 8 - Your all-in-one solution
Award winning translation software trusted by millions. Translate from any language to any language.
   75 languages   1400 Dictionaries    Easy to use    Works offline  
  Full text translation    Currency converter    Spell check
  View Demo
Define     
  Search Web  Search Thesaurus


Get Babylon's Dictionary & Translation Software   Free Download Now!

Synonym of Ah

Wikipedia English - The Free Encyclopedia
AH
AH may mean: Ah may mean:

See more at Wikipedia.org...


Aa!
is a J-pop group inside Hello! Project, led by Morning Musume member Reina Tanaka. The group itself released only one single.

Notable for the fact that Airi Suzuki was only nine years old at the time of the single, she gives a remarkably professional and competent performance, making her the youngest girl to appear on a Hello! Project single with a major singing part.

Natsuyaki became part of the pre-teen Hello! Project group Berryz Kobo in 2004, while Suzuki joined another Hello! Project group, °C-ute, the year afterward.


See more at Wikipedia.org...

Wikipédia Français - L'encyclopédie libre
AH
Cette page d’ répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. 
Cette page recense les différentes significations (codessiglesabréviations, etc.) résultant de la combinaison des deux lettres A et H.

Pour la suite, voir Wikipédia.org…

Wikipedia Deutsch - Die freie Enzyklopädie
AEH
Die Abkürzung AEH steht für:

Mehr unter Wikipedia.org...


AH
Die Abkürzung AH kann stehen für:

Mehr unter Wikipedia.org...


Verzögerungslaut
Ein Verzögerungslaut (auch Füll-Laut, Verlegenheitslaut, Pausenlaut, engl. hesitation vowel, hesitation sound) ist ein meist einsilbiger, in der Länge dehnbarer Diskurspartikel, im Deutschen üblicherweise äh oder hm, der in gesprochener Sprache zur Überbrückung einer Sprechpause zwischen zwei Wörtern oder Sprecheinheiten eingesetzt wird.

Mehr unter Wikipedia.org...


Wissen macht Ah!
Wissen macht Ah! ist eine deutsche Fernsehsendung des WDR. Das 25-minütige moderierte Wissensmagazin wird wöchentlich ausgestrahlt und richtet sich vorrangig an Kinder ab etwa acht Jahren, spricht aber wegen des oftmals ironischen Tons der Moderatoren auch viele Erwachsene an. Durchschnittlich werden jede Woche über 400.000 Zuschauer erreicht, einzelne Sendungen im KI.KA erreichen bis zu 900.000 Zuschauer. Die Redaktion übernimmt Ulrike Müller-Haupt. Moderatoren sind Shary Reeves und Ralph Caspers.

Mehr unter Wikipedia.org...

Polska Wikipedia – Darmowa encyklopedia
Amperogodzina
Amperogodzina (Ah) jest miarą pojemności ogniw galwanicznych w tym i   akumulatorów elektrycznych, określa ona zdolność do zasilania przez ten akumulator obwodu elektrycznego prądem o danym natężeniu przez określony czas.

Amperogodzina jest jednostką ładunku elektrycznego i odpowiada całkowitemu ładunkowi elektrycznemu jaki może wytworzyć ogniwo.

1Ah = 3600 C 
Przykład: Naładowany akumulator o pojemności 40 Ah, podłączony do odbiornika pobierającego prąd o natężeniu 2 A, będzie obsługiwał to urządzenie przez 20 godzin.

W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...

Wikipedia Italiano - L'enciclopedia libera
AH
Acronimi
  • Authentication Header - protocollo IPsec

Per saperne di più visita Wikipedia.org...


Aa!
Aa! è un gruppo J-Pop che fa parte dell'Hello! Project. Il gruppo finora ha inciso un solo singolo.

Per saperne di più visita Wikipedia.org...

Wikipedia Nederlands - De vrije encyclopedie
AH
De afkorting AH of Ah heeft meerdere betekenissen.


Zie meer op Wikipedia.org...

Wikipedia 日本語 - フリー百科事典

Wikipedia Português - A enciclopédia livre
AH
Por AH pode estar à procura de:

Por Ah pode estar à procura de:

Por aH pode estar à procura de:


Veja mais na Wikipédia.org...

Русская Википедия - свободная энциклопедия
AH
AH, сокращение. Может означать:
  • Authentication Header (идентификационный заголовок), один из заголовоков IPSec-протокола.
  • Application Header (заголовок прикладного уровня) - заголовок, добавляемый к информации при прохождении уровня приложений в модели OSI
  • Adolf Hitler

Продолжение на Wikipedia.οrg...


Ампер-час
Ампер-час (А·ч) — внесистемная  единица измерения электрического заряда, применяемая для обозначения заряда электрических аккумуляторов или для обозначения потребления электроэнергии. Заряд аккумулятора в 1 А·ч означает, что он способен обеспечить силу тока 1  ампер в течении одного часа. Потребление электроэнергии в 1 А·ч означает, что средний ток в цепи потребления составлял 1  ампер в течение 1 часа, а среднее напряжение было фиксированным.

Продолжение на Wikipedia.οrg...

Wikipedia Español - La enciclopedia libre
Interjección
Las interjecciones no constituyen, aunque algunos gramáticos las incluyen en el inventario de clases de palabras, una parte de la oración, sino que son equivalentes de oración que expresan un sentimiento vivo (¡ay!), una llamada enérgica (¡eh!, ¡alto!) o describen elementalmente una acción (¡zas!) sin ser léxicamente y gramaticalmente organizadas. Son, signos pregramaticales que desempeñan las tres funciones del lenguaje que halló Bühler: expresiva, conativa y representativa. Equivalen también a oraciones sin desarrollo las expresiones interjectivas del tipo ¡Cielo santo!', ¡Dios mío!, ¡Rayos y truenos!, ¡Demonios!, ¡Cielos! etc...

Ver más en Wikipedia.org...

Svenska Wikipedia – den fria encyklopedin

Amperetimme
Amperetimme (Ah eller A·h) är en måttenhet för elektrisk laddning. Enheten används ofta i samband med laddningsbara batterier.

Se mer på Wikipedia.οrg…

THE Eng-Cro Dictionary
ah
oh  
hja  
he  
eh  

THE Cro-Eng Dictionary
ah
heigh-o

hFarsi - advanced version
ah

اه ،افسوس ،اويخ

 
کلمات مرتبط(4) 

کلمات مرتبط(ah):




بازگشت به واژه ah



ah (hospital ship) 
ah me 
 ah! 
ah-ah ecperience 




ah!

اه ،اخ ،وه

Dizionario inglese-italiano 1.0.012
AH
AH. AHIMÈ. SÌ. GIÀ. CERTAMENTE

Norsk Wikipedia (Bokmål og Riksmål) – Den frie encyklopedi
AH
AH, Ah, aH og ah kan bety:

AH

Les mer på Wikipedia.org...

专业字典
AH
aha experience 顿悟经验

hEnglish - advanced version
ah

ah
\ah\ (&?;), interj. [oe. a: cf. of. a, f. ah, l. ah, gr. &?;, sk. ā, icel. ?, ohg. ā, lith. ?, ??.] an exclamation, expressive of surprise, pity, complaint, entreaty, contempt, threatening, delight, triumph, etc., according to the manner of utterance.


Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
Ah
(interj.)
An exclamation, expressive of surprise, pity, complaint, entreaty, contempt, threatening, delight, triumph, etc., according to the manner of utterance.
  

Babylon German-English
ah
interj. ah, word used to express a variety of emotions (delight, relief, surprise or contempt)

äh
interj. uhm, ugh

Babylon English
ah
interj. word used to express a variety of emotions (delight, relief, surprise or contempt)

A.H. (Anno Hebraico)
in the year of... (according to the Hebrew calendar)

A.H. (Anno Hegirae)
in the year ... of the Hegira (according to the Muslim calendar)

Babylon English-Japanese
ah
(間) ああ, 感情の変化を表現する言葉(大喜び, 安心, 驚き, 軽蔑など)

A.H. (Anno Hebraico)
の年に(ユダヤ教のカレンダーによる)

A.H. (Anno Hegirae)
ヒジュラの年の(イスラム教による)

Babylon English-French
ah
interj. mon dieu, oh

A.H. (Anno Hebraico)
Année hébraïque, selon le calendrier hébraïque

French-Chinese
ah
音標:[A]
interj. 啊!噯!唉!哎唷!

French-Chinese GBK
ah
音标:[A]
interj. 啊!嗳!唉!哎唷!

Babylon English-German
ah
intz. au, autsch

A.H. (Anno Hebraico)
Anno Hebraico, im Jahre ... (nach dem Hebräischen Kalender)

A.H. (Anno Hegirae)
Anno Hegirae, im Jahre ... der Hegira (nach dem moslemischen Kalender)

Babylon English-Hebrew
ah
(מ"ק) אהה, הוי, אבוי

A.H. (Anno Hebraico)
ש.ע., שנה עברית, בשנת... (לפי הלוח העברי)

A.H. (Anno Hegirae)
ש.ה., שנה מוסלמית, בשנת...של ההגירה (לפי הלוח המוסלמי)

Babylon English-Portuguese
ah
interj. ah! (admiração, compaixão, prazer, desprezo)

A.H. (Anno Hebraico)
ano hebraico (de acordo com o calendário hebraico)

A.H. (Anno Hegirae)
Ano da Hégira (ano do Calendário Islâmico)

Babylon English-Italian
ah
inter. ah

A.H. (Anno Hebraico)
Anno Ebraico, nell'anno ...(del calendario ebraico)

A.H. (Anno Hegirae)
Anno Hegirae, nell'anno ... dell'Hegira (secondo il calendario musulmano)

Babylon English-Dutch
ah
tw. aha

A.H. (Anno Hebraico)
in het jaar .... (volgens de Hebreeuwse jaartelling)

A.H. (Anno Hegirae)
in het jaar ...van Hegira (overeenkomstig de kalender van de Mohammedanen)

ADO's ITALIENISCH-DEUTSCH WÖRTERBUCH
ah
ach

Babylon English-Spanish
ah
interj. ah (interjección)

A.H. (Anno Hebraico)
año hebraico, en el año de...(de acuerdo al calendario hebreo)

A.H. (Anno Hegirae)
año hégiro, en el año ...de hégira (de acuerdo al calendario musulmán)

UMD@Click
ah
‎مختصر لَابُؤْرِيَّةٌ مَدِّيَّة‎

English-Russian Lingvistica'98 dictionary
ah
(0) а; ах; ахи

Babylon English-Swedish
ah
interj. ah!, o!, ack!

Neue Deutsch-Chinesisch Wörterbuch
Ah
Ah
= Amperestunde

© 2007 EIMC International Limited, Co.

äh
äh
I.(int) 嗳!(表示厌恶)
II.<小品词>嗯(说话中间一时语塞而作为过渡的语气)

© 2007 EIMC International Limited, Co.

ah!
ah!
(int) 啊!(表示惊讶,赞叹,宽慰等)

© 2007 EIMC International Limited, Co.

Free English-Vietnamese Dictionary
ah
ah /ɑ:/
  • thán từ
    • a!, chà!, chao!, ôi chao!

    (C) 2007 www.TừĐiểnTiếngViệt.net


    EH Dictionary (HR-EN)
    ah
    heigh-o

    RDE- Dictionar EN-RO - cuvinte
    ah
    a ! ah ! vai ! of ! ha ! aha ! etc.;

    Từ điển Anh - Việt
    ah

    [ɑ:]

    thán từ

    ▪ a!, chà!, chao!, ôi chao!


    Babylon English-Russian
    ah
    межд. а, ах

    A.H. (Anno Hebraico)
    год по еврейскому календарю

    A.H. (Anno Hegirae)
    год по мусульманскому календарю

    Babylon Turkish-English
    ah
    interj. ah, ouch (cry of pain)

    English To Urdu Lughat
    ah
    Eng: ah
    Urdu: آہ ۔ ہائے ۔ اُف ۔ افسوس ۔ لَفظ اِظہار بَرائے دَرد ۔ ماشاا1K . واہ . ہاہے ا1K . تف . اے ہے . آہ آہ
      

    Stora svensk-interlingua ordboken

    äh
    (el. ä) ~! (otåligt) ah!, ay!, uf!; (likgiltigt) ah!, ha!, ay!

    Svenska Sällskapet för Interlingua

    å
    I s rivo; bättre stämma i bäcken än i ~n fig prevenir es melior que curar/que remediar; gå över ~n efter vatten fig portar aqua al mar; många bäckar små gör en stor ~ fig multe parves face un grande, toto adjuta/servi
    II prep super, sur; vad är ~ färde? que passa?; ~ ena sidan... ~ andra sidan de un aspecto/parte... del altere aspecto/parte; ~ någons vägnar in le nomine de un persona, de parte de un persona
    III å, åh interj oh!
    IV Å fys (ångström) A (angström)

    Svenska Sällskapet för Interlingua

    Dansk Wikipedia - den frie encyklopædi
    AH
    AH er en forkortelse for anno Hegirae (= hidjraens år). AH (el. H) skrives efter årstallet i den islamiske kalender.

    Tidsangivelsen blev indført af Umar Ibn al-Khattab i år 638, år 17 AH, dvs. 16 år efter hændelsen hidjra, der betegner profeten Muhammeds rejse fra Mekka til Medina i år 622 BC.


    Se mere på Wikipedia.org...

    Castellano-Catalán
    ah
    ah

    Català-Castellà
    ah
    ah

    Babylon French-English
    ah
    interj. ha (expression of surprise, joy, puzzlement, suspicion, triumph, etc.)

    Farajbeik Farsi ( Windows Latin )
    ah
     ‏ّچ ٹ §ّ¨êگ ٹ ùچ

    ah!
    ùّٹ  گٹ ùگ

    Farajbeik Farsi ( Windows Farsi )
    ah
    آه‌ ، افسوس‌ ، آويخ‌

    ah!
    اه‌ ،اخ‌ ،وه‌

    Fundset Deutsch2Chinese(S)
    ah
    interj. 哎。啊。哎呀。

    Babylon Spanish-English
    ah
    interj. ha; ahoy; oh, wow! (cry of surprise, interest, etc.); (Latin America) what

    Victors - Romanian Lemmatizer
    ah
    v. ah

    Babylon English-Turkish
    ah
    ünl. ah, of, öf, ya

    An English-Spanish Dictionary (Granada University, Spain), 9.9
    ah!
    = ¡ah!
    Ex: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.

    Babylon Italian-English
    ah
    interj. ha, hah! (expression of surprise, joy, puzzlement, suspicion, triumph, etc.)

    Victors - Dicţionar ortografic al limbii române
    ah
    interj.
    ah2 s. n., pl. áhuri

    saja english to turkish dictionary v.2
    AH
    kıs. Anno Hegirae hicri.

    Slovensko-hrvaški in slovensko-srbski slovar
    ah
    interj. ah, avaj

    Babylon English-Chinese (S)
    ah
    (感叹) 啊; 哈; 哎呀

    ADO's FRENCH-GERMAN
    ah
    ach;ah;oh

    English-Latvian Dictionary
    ah
    ai!, ak!

    Babylon English-Korean
    ah
    감탄. 아!(기쁨, 안도감, 놀라움 등 다양한 감정을 나타낼 때 쓰는 단어)

    Babylon English-Chinese (T)
    ah
    (感嘆) 啊; 哈; 哎呀

    English 2 Arabic Glossary
    ah

    INTERJ
    اه، صوت ابتهاج او تحسر او ازدراء

    English/Russian - Mueller24
    ah
    interj. ах!, а!

    Babylon Dutch-English
    ah
    interj. ah, oh, word used to express a variety of emotions (delight, relief, surprise or contempt)

    ADO's Schwedisch-Deutsch
    ah
    ach;ah

    Medicine English-Arabic
    ah
    مختصر لَابُؤْرِيَّةٌ مَدِّيَّة

    Mustafa YILDIZ's English to Turkish Dictionary
    ah
    ah!, of!, uf!

    Victors - DEX-98
    AH
    interj.
    1. Strigăt pricinuit de o durere fizică.
    2. A2 (1 ).

    Global Glossary (EN-US~PT-BR)
    Ah
    [eletrônica, eletricidade] abr. de ampere-hour

    MB_Dictionary of English-Persian
    Ah
       اه‌، افسوس‌، اويخ‌.
      

    Mustafa YILDIZ's Turkish to English Dictionary
    ah
    "ah!, oh!, alas!, ouch!; curse" beddua

    Kelimeler Tur-->Tur v4.1 (derleyen; rasim birlik)
    ah
    ünlem
     
    1 .    Sesin tonuna göre pişmanlık, öfke, özlem, beğenme, sevgi gibi duygular anlatan bir söz:
           "Ah, ne güzeldi o Direklerarası'ndaki Ramazan ve Donanma geceleri!"- Y. K. Karaosmanoğlu.  
    2 .    (a:h) Ağrı, acı duyulduğunda söylenen bir söz.  
    3 .  isim  (â:h) İlenme, beddua.


       Atasözü, deyim ve birleşik fiiller

    ah alan onmaz
    ah almak
    ah çekmek
    ah etmek
    ahı çıkmak
    ahı gitmek vahı kalmak
    (birini bir kimsenin) ahı tutmak
    (birinin) ahı yerde kalmamak
    ah vah demek
    ah vah etmek
    ah yerde kalmaz  

    Birleşik Sözler

    ahüvah      

    German-Bulgarian
    ah
    ah! interj ах, я, ех, а; ~ wie interessant! я, колко интересно! (приятна изненада); Ah, tut das gut! ех, о, колко е хубаво, колко ми е добре! (облекчение, приятно чувство); ~ so! а, така значи/така ли било (знак за разбиране).

    äh
    interj ъ, а (за запълване на паузи при говорене).

    English-Croatian Dictionary
    ah
    hja , oh , he , eh

    Yeni Osmanlıca - Türkçe Lügat v0.1
    Ah
    Kardeş, birader. * Dost.

    English-Vietnamese
    ah
    thán từ
    • a!, chà!, chao!, ôi chao!

    Germana-Esperanta Vortaro
    ah
    ha

    Tony's English-Spanish LIS Dictionary, 4.8
    ah! = ¡ah!
    Ex: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.

    EngMac
    ah
    ох!

    French-Bulgarian
    ah!
    interj. 1. за изразяване радост, възхищение; нетърпение; състрадание) а! ах! ох!; 2. loc.exclamat. Ah зa! А, така ли! Ah mais! Да, но! Ah bien oui! О, да! Ah bon! Е, добре!

    English - Thai, Dictionary of CherngX
    ah
    int. ฮ้า (คำอุทานแสดงความรู้สึกยินดี, พอใจ, เสียใจหรือไม่เห็นด้วยกับคนอื่น), ความเจ็บปวด, ความประหลาดใจ

    DERFOC
    ah
    ah !

    Salaty English-Farsi Dict. (Graphical ver.)
    ah

    Salaty English-Farsi Dict. (Text ver.)
    ah
    اه‌، افسوس‌، اويخ‌

    Two-way Eng-Bul Dictionary
    ah
    1. int, a! ax! (за учудване, съжаление, скука, болка, тъга, възражение).

    Diccionari Sil·làbic-Tònic-Gramatical
    ah

    ah
    Mot Monosíl·lab
    Interjecció

    Edic RU-EN
    AH
    Authentication Header (protocol)

    Deutsch-Interlingua Wörterbuch
    ah
    ah!: ah!;
    ah was: ah bah!

    English - Thai Quick Reference
    ah
    อา

    Diccionari Anglès - Català
    ah
    interj ah!

    English-Bulgarian
    ah
    [a:] int a! ax! (за учудване, сьжаление, скука, болка, тьга, вьзражение, вьзторг, презрение, подигравка); ~ me! горкият/бедният аз!

    Especially for Terry --English to Bulgarian_2
    ah
    [a:] int a! ax! (за учудване, сьжаление, скука, болка, тьга, вьзра

    Victors - Dicţionar de sinonime
    AH
    interj. v. of!

    Acronyms from A - Z
    AH
    [1] Authentication Header (IPng)
    [2] Ampere Hour
    [3] Artificial Horizon
    [4] nicht mehr vergebenes Autokennzeichen fürAhaus, Nordrhein-Westfalen . Ersetzt durch BOR

    URX ZHEN Chinese-English dictionary
    Ah

    哎呀 [āi yā] Ah; Damn; My God

    (About)


    ah

    [yo] (idiom) used at end of sentence as an exclamation; (interj) Oh, sound made when expressing surprise; ah; final particle


    [a, qiāng] (a modal particle showing affirmation, approval, or consent); exclamatory particle

    [shà, á] hoarse; hoarse of voice

    (About)

    JM Latin-English Dictionary
    ah
    INTERJ
    exclamation expressing surprise/irony

    Wikipedia 한국어 위키백과-무료백과사전

    Technisch E-NL Woordenboek
    ampere-hour: Ah
    ampère-uur

    spanis learner's dictionary
    ah
    ah

    Eci_ThaiDictionary1
    ah
    (อา) interj. โอย, อะฮ้า! (คำอุทานแสดงความเจ็บปวดความประหลาดใจ ความเห็นด้วยความสงสาร การบ่น ความยินดี ฯลฯ)

    English-Serbian dictionary
    Ah
    Ah-Oh

    English2Turkish
    AH
    kıs. Anno Hegirae hicri.

    ah
    ünlem 1. Ah! (Özlem/beğenme/pişmanlık/öfke/sevgi belirtir.). 2. Ah!/Of! (Acı belirtir.). 3. Vay! (Şaşkınlık belirtir.).

    French-English Online Dictionary
    ah
    ah, oh, ow

    Mustafa YILDIZ's Francais - Turc Dictionnaire
    ah
    excl ah!, oh!, of!

    Morteza English > Russian
    ah
    [int] ах!, а!

    Mustafa YILDIZ's Turc - Francais Dictionnaire
    ah!
    ah!

    ELIF - German-Turkish Buyuk Sozluk
    ah
    ! Int. ah! ya! vay! baki s.a. ach

    Swedish - Persian (Majid Tafarroji)
    åh
    آهاي، آي

    Magnetron's Turkish2English
    ah
    1. Ah!/Oh!/Alas! 2. sigh, groan. 3. lament. 4. curse. –– almak to be cursed for one´s cruelty. –– çekmek to sigh. ––ýný çekmek /ýn/ to be under the curses of (those

    saja turkish - english dictionary
    ah
    1. Ah!/Oh!/Alas! 2. sigh, groan. 3. lament. 4. curse. –– almak to be cursed for one´s cruelty. –– çekmek to sigh. ––ýný çekmek /ýn/ to be under the curses of (those one has wronged). ––ý çýkmak /ýn/ to suffer as a result of the curse of (someone whom one has wronged). –– etmek 1. to sigh. 2. /a/ to curse. ––ý tutmak/yerde kalmamak to have one´s curse take effect.

    English - Thai, Loy's Dictionary
    ah!
    int. อา (พบบ่อย)
    1. มีความหมายแสดงว่าเจ็บปวด, สงสาร, ตกตะลึง, ดีใจ

    One-Click Engllish-Urdu Dictionary v1.3
    ah

    1. regret, pity ہئے - ہئے - ہائے ہائے - آئے ہائے - اوئے ہوئے - آہ - افسوس - افسوس صد افسوس - حيف صد حيف - اُف - ہيہات ہيہات - دريغا
    Ah me ! ہائے افسوس
    2. joy, exaltation آہا - اوہو - آہاہاہا - اوہو ہو - اوہوجي - آہا جي

    Victors - Romanian-English Dictionary
    ah
    (exprimând emoţie, în general) = ah!
    (exprimând mirare) = oh! ha(h)!
    (exprimând lamentaţie) = oh!
    alas!; ah me!; oh dear!
    (exprimând lamentaţie) = oh heavens!; good(ness) gracious!
    (exprimând satisfacţie) = oh!
    (foarte bine) = (very) well!; all right!
    (exprimând lamentaţie) = my goodness!
    (exprimând lamentaţie) = goodness me!; good lack!
    sigh
    moan
    complaint

    INGLESPANISH
    a.h.
    cada dos horas
    Ah
    astigmatismo hipermétrope
    AH
    antihialuronidasa

    English - Albanian
    ah
    ah

    Portuguese - Italiano
    ah
    ah

    Malay to English
    ah
    ah ! alas ! 2 yachh !(exclamation og disgust). see A

    English-Hungarian
    ah
    ah

    JM Portuguese-Danish Dictionary
    ah
    1. ved glæde, beundring, smerte 2. ha!

    Italian-Portuguese
    ah
    ah

    Indonesia-Nederlands
    ah
    ach

    Mustafa YILDIZ's Turkisch-Deutsch Wörterbuch
    ah
    Seufzer [der]

    ah!
    ach

    A Concise English-Arabic Dictionary
    ah

    صِيغَةُ تَعَجُّب : آهٍ . آهًا . أُوهِ . أُوَّاهُ

    English to Malay
    ah
    aha ! (seruan yang menyatakan rasa kemenangan , kepuasan, kesenangan dsb., tergantung dari cara mengucapkannya). A., now I've got you! Aha, sekarang kena kamu

    English-Indonesian Online Dictionaries
    ah
    ah, wahai

    Swedish-English Online Dictionary
    åh
    oh, pooh, eh

    German-Kurdish(PCKURD)
    ah!
    GR: ah!
    KR: a
      

    Deutsch-Kurdi2007
    ah!
      a
      

    EN-CZ, anglicko-český slovníček
    ah
    ach, á, ó

    Schemma
    Ah
    ¡esto es estupendo!, ¡esto está bueno!

    Dutch_English 22000
    ah
    ah oh ow aha

    Indonesian-English Online Dictionaries
    ah
    alas, ah, yech, exclamation of indecision

    English-Urdu dictionary
    ah!
    intj. aah/haa'ey/afsos/uff

    excellence English-Urdu Dictionary
    ah
    1. regret, pity
    ہئے , ہئے , ہائے ہائے , آئے ہائے , اوئے ہوئے , آہ , افسوس , افسوس صد افسوس , حيف صد حيف , اُف , ہيہات ہيہات , دريغا
    Ah me !
    ہائے افسوس
    2. joy, exaltation
    آہا , اوہو , آہاہاہا , اوہو ہو , اوہوجي , آہا جي

    English-Spanish Online Dictionaries
    ah
    ah

    Esperanto-English Dictionary
    ah^
    ah, oh, ow

    English-French Online Dictionary
    ah
    ah

    Balifolder.com
    ah
    ah!, alas!, yechh!

    Balifolder.com

    HmT - English to Persian Glossary
    ah
    اه، اويخ، افسوس

    Spanish-English Online Dictionaries
    ah
    ah, aha

    Português-Esperanto ALLS 3.6
    ah
    ha

    ah!
    ah!; ha!

    Fjalor Shqip _Italisht
    ah
    faggio (bot.)

    CONCISE ENGLISH-INTERLINGUA DICTIONARY
    AH
    ah, ha, *ei, *eia, *heia

    Esperanto-Português (ALLS Vortaro) 3 formas
    ahh
    ah

    Nebiyan Turkish-German
    ah
    ach

    Turkish - Deutsch Worterbuch
    ah
    ach.

    Flemish - French Glossary
    ah
    ah

    English-Esperanto
    ah
    ahx, ha

    JM Danish-English Dictionary
    åh
    pooh

    English-Ukrainian Lingvistica'98 dictionary
    ah
    (0) ага

    MB_Dictionary Spanish_to_Persian
    ah
      اه, افسوس, اويخ, ها, به, وه(علا مت تعجب و اندوه).(.n) علا مت صفر, عددصفر.
      

    Visayan-English
    ah
    oh

    Dutch-English Online Dictionay
    ah
    oh, ah, aha, ow

    Unified Dentistry Dictionary
    ah
    hyperopic astigmatism
    مختصر لَابُؤْرِيَّةٌ مَدِّيَّة

    Company Info: Ticker, Name, Description
    AH
    ARMOR HOLDINGS INC
    Exchange: NYSE
    Develops, manufactures, and distributes bullet and projectile resistant garments and equipment, including tactical and concealable body armor, knife resistant vests, explosive ordnance disposal equipment, shields, anti-riot kits and narcotic identification kits.

    Dictionary Portuguese - Dutch
    ah
    1. ach, ah, oh, och 2. ach, ah, ha, oh, och

    English-Esperanto Dictionary
    ah
    adj. ha

    Italian - Russian Dictionary (AK)
    ah!
    ай!

    Néerlandais-Français
    ah
    ah

    Environmental Engineering (English ver.)
    AH
    Allowance Holders

    English-Dutch Online Dictionary
    ah
    och, ach, oh, ah

    Idioms
    ass hole
    (груб.) тупица; осел; дерьмо; задница

    Australian Slang
    Um-ah
    indecisive; one who can do something wrong

    English-Polish 0.15
    ah
    o!, och!

    Turkmen-English
    ah
    Söz: ah
    manysy: darn!
      

    Refranys catalans
    ah
    Ah gener, gener, no m'has mort cap ovella ni l'esqueller! La llum pegava a xaloc, el migjorn qui tronava, el llebeig que n'estava a punt de toc i retoc i la tramuntana hi dava d'aigua amb un carbassot.
    Ah gener, generot, que m'has mort les ovelles i l'esquellot.
    Ah! l'ase de casa també ho fa.

    Anagram
    ah
        ha

    Fiiller 2006
    ah etmek
    ah etmek

    aharlamak
    aharlamak

    ahbap olmak
    ahbap olmak

    ahbaplık etmek
    ahbaplık etmek

    ahdetmek
    ahdetmek

    ahenkleştirmek
    ahenkleştirmek

    ahitleşmek
    ahitleşmek

    ahlamak
    ahlamak

    ahlâksızlık etmek
    ahlâksızlık etmek

    ahmaklaşmak
    ahmaklaşmak

    ahmaklaştırmak
    ahmaklaştırmak

    ahzetmek
    ahzetmek

    ahırlamak
    ahırlamak

    English-Kurdish
    ah
    ئاه
    Ae
      

    English to Turkmen
    ah!
    I see!   

    9300+ Computer Acronyms
    Ah
    Ampere Hour

    maritime&shipping&trade
    ah
    antwerp-hamburg range

    International Relations and Security Acronyms
    AH
    Attack Helicopter (USA designation)

    ETSI and 3GPP
    AH
    Ad Hoc

    Español - Esperanto
    ah
    ha, ho

    Glossaire RIFF
    AH
    (Sécurité)
    Authentication Header - (fin 90s) En-tête d'authentification, dans IPSec. Voir IPSec.

    French - Azerbaijanian Glossary (4904 words)
    ah!
    int ah! 

    Easton's Bible Dictionary
    Ah!
    an exclamation of sorrow or regret (Ps. 35:25; Isa. 1:4, 24; Jer. 1:6; 22:18; Mark 15:29).

    Hepatitis Central (TM) Liver Disease Medical Glossary
    AH
    Acute Hepatitis

    Computer English-Russian Dictionary
    Authentication Header
    протокол АН

    Most Common Acronyms and Abbreviations
    AH
    Acronym Hell 
    Ass Hole 


     

    For more possible definitions for AHclick here
    ©1988-2002, All Rights Reserved, AcronymFinder.com

    Afrikaans-English Online Dictionary
    ah
    woe

    Klingon - English
    'aH
    n. paraphernalia

    Advanced Islamic Dictionary 2.0
    ah
    A.H.means After Hijrah (Migration of Prophet Muhammad (P) and his supporters from Mecca to Medina.
    ). It is the reference used in the Islamic calender, instead of A.D. which is used in the Christian calender.

    Médialog FLE
    ah
    interjection

    Espańol-Polaco 0.35
    ah
    och!, o!

    Subsidiary English-Russian Dictionary
    ah
    1. ах; а; ага; 2. (слэнг) я; 3. Abu Dhabi - Абу-Даби, столица Объединенных Арабских Эмиратов

    NATO Acronyms
    AH
    Armed/Attack Helicopter

    JM Yucatec-Maya <=> English
    ah
    Yucatec: ah
    English: to wake up

    turkish japanese
    ah!
    oya!

    Telecom Terms
    AH
    Authentication Header,
    Ad Hoc (3GPP)

    Military Abbreviations
    AH
    Attack Helicopter

    Fußball / Football
    AH
    abbreviation of Alte Herren

    Electrochemistry Dictionary
    Ah
    Symbol and abbreviation of ampere-hour.

    Airline Codes
    Air Algerie
    Air Algerie (Algeria)
    IATA: AH
    ICAO: DAH
    Web:
    Aliances:
    FF:

    Kantokça - Türkçe Sözlük
    ah
    erken

    Hafez Poems
    gzl 10 dush...
    غزل 10

    دوش از مسجد سوي ميخانه آمد پير ما
    چيست ياران طريقت بعد از اين تدبير ما

    ما مريدان روي سوي قبله چون آريم چون
    روي سوي خانه خمار دارد پير ما

    در خرابات طريقت ما به هم منزل شويم
    کاين چنين رفته‌ست در عهد ازل تقدير ما

    عقل اگر داند که دل دربند زلفش چون خوش است
    عاقلان ديوانه گردند از پي زنجير ما

    روي خوبت آيتي از لطف بر ما کشف کرد
    زان زمان جز لطف و خوبي نيست در تفسير ما

    با دل سنگينت آيا هيچ درگيرد شبي
    آه آتشناک و سوز سينه شبگير ما

    تير آه ما ز گردون بگذرد حافظ خموش
    رحم کن بر جان خود پرهيز کن از تير ما


    gzl 8 saghya...
    غزل 8

    ساقيا برخيز و درده جام را
    خاک بر سر کن غم ايام را

    ساغر مي بر کفم نه تا ز بر
    برکشم اين دلق ازرق فام را

    گر چه بدناميست نزد عاقلان
    ما نمي‌خواهيم ننگ و نام را

    باده درده چند از اين باد غرور
    خاک بر سر نفس نافرجام را

    دود آه سينه نالان من
    سوخت اين افسردگان خام را

    محرم راز دل شيداي خود
    کس نمي‌بينم ز خاص و عام را

    با دلارامي مرا خاطر خوش است
    کز دلم يک باره برد آرام را

    ننگرد ديگر به سرو اندر چمن
    هر که ديد آن سرو سيم اندام را

    صبر کن حافظ به سختي روز و شب
    عاقبت روزي بيابي کام را


    gzl 111 aaks...
    غزل 111

    عکس روي تو چو در آينه جام افتاد
    عارف از خنده مي در طمع خام افتاد

    حسن روي تو به يک جلوه که در آينه کرد
    اين همه نقش در آيينه اوهام افتاد

    اين همه عکس مي و نقش نگارين که نمود
    يک فروغ رخ ساقيست که در جام افتاد

    غيرت عشق زبان همه خاصان ببريد
    کز کجا سر غمش در دهن عام افتاد

    من ز مسجد به خرابات نه خود افتادم
    اينم از عهد ازل حاصل فرجام افتاد

    چه کند کز پي دوران نرود چون پرگار
    هر که در دايره گردش ايام افتاد

    در خم زلف تو آويخت دل از چاه زنخ
    آه کز چاه برون آمد و در دام افتاد

    آن شد اي خواجه که در صومعه بازم بيني
    کار ما با رخ ساقي و لب جام افتاد

    زير شمشير غمش رقص کنان بايد رفت
    کان که شد کشته او نيک سرانجام افتاد

    هر دمش با من دلسوخته لطفي دگر است
    اين گدا بين که چه شايسته انعام افتاد

    صوفيان جمله حريفند و نظرباز ولي
    زين ميان حافظ دلسوخته بدنام افتاد


    gzl 127 rushny...
    غزل 127

    روشني طلعت تو ماه ندارد
    پيش تو گل رونق گياه ندارد

    گوشه ابروي توست منزل جانم
    خوشتر از اين گوشه پادشاه ندارد

    تا چه کند با رخ تو دود دل من
    آينه داني که تاب آه ندارد

    شوخي نرگس نگر که پيش تو بشکفت
    چشم دريده ادب نگاه ندارد

    ديدم و آن چشم دل سيه که تو داري
    جانب هيچ آشنا نگاه ندارد

    رطل گرانم ده اي مريد خرابات
    شادي شيخي که خانقاه ندارد

    خون خور و خامش نشين که آن دل نازک
    طاقت فرياد دادخواه ندارد

    گو برو و آستين به خون جگر شوي
    هر که در اين آستانه راه ندارد

    ني من تنها کشم تطاول زلفت
    کيست که او داغ آن سياه ندارد

    حافظ اگر سجده تو کرد مکن عيب
    کافر عشق اي صنم گناه ندارد


    gzl 128 nyst...
    غزل 128

    نيست در شهر نگاري که دل ما ببرد
    بختم ار يار شود رختم از اين جا ببرد

    کو حريفي کش سرمست که پيش کرمش
    عاشق سوخته دل نام تمنا ببرد

    باغبانا ز خزان بي‌خبرت مي‌بينم
    آه از آن روز که بادت گل رعنا ببرد

    رهزن دهر نخفته‌ست مشو ايمن از او
    اگر امروز نبرده‌ست که فردا ببرد

    در خيال اين همه لعبت به هوس مي‌بازم
    بو که صاحب نظري نام تماشا ببرد

    علم و فضلي که به چل سال دلم جمع آورد
    ترسم آن نرگس مستانه به يغما ببرد

    بانگ گاوي چه صدا بازدهد عشوه مخر
    سامري کيست که دست از يد بيضا ببرد

    جام مينايي مي سد ره تنگ دليست
    منه از دست که سيل غمت از جا ببرد

    راه عشق ار چه کمينگاه کمانداران است
    هر که دانسته رود صرفه ز اعدا ببرد

    حافظ ار جان طلبد غمزه مستانه يار
    خانه از غير بپرداز و بهل تا ببرد


    gzl 134 blbly...
    غزل 134

    بلبلي خون دلي خورد و گلي حاصل کرد
    باد غيرت به صدش خار پريشان دل کرد

    طوطي اي را به خيال شکري دل خوش بود
    ناگهش سيل فنا نقش امل باطل کرد

    قره العين من آن ميوه دل يادش باد
    که چه آسان بشد و کار مرا مشکل کرد

    ساروان بار من افتاد خدا را مددي
    که اميد کرمم همره اين محمل کرد

    روي خاکي و نم چشم مرا خوار مدار
    چرخ فيروزه طربخانه از اين کهگل کرد

    آه و فرياد که از چشم حسود مه چرخ
    در لحد ماه کمان ابروي من منزل کرد

    نزدي شاه رخ و فوت شد امکان حافظ
    چه کنم بازي ايام مرا غافل کرد


    gzl 139 ru...
    غزل 139

    رو بر رهش نهادم و بر من گذر نکرد
    صد لطف چشم داشتم و يک نظر نکرد

    سيل سرشک ما ز دلش کين به درنبرد
    در سنگ خاره قطره باران اثر نکرد

    يا رب تو آن جوان دلاور نگاه دار
    کز تير آه گوشه نشينان حذر نکرد

    ماهي و مرغ دوش ز افغان من نخفت
    وان شوخ ديده بين که سر از خواب برنکرد

    مي‌خواستم که ميرمش اندر قدم چو شمع
    او خود گذر به ما چو نسيم سحر نکرد

    جانا کدام سنگ‌دل بي‌کفايتيست
    کو پيش زخم تيغ تو جان را سپر نکرد

    کلک زبان بريده حافظ در انجمن
    با کس نگفت راز تو تا ترک سر نکرد


    gzl 141 dydy...
    غزل 141

    ديدي اي دل که غم عشق دگربار چه کرد
    چون بشد دلبر و با يار وفادار چه کرد

    آه از آن نرگس جادو که چه بازي انگيخت
    آه از آن مست که با مردم هشيار چه کرد

    اشک من رنگ شفق يافت ز بي‌مهري يار
    طالع بي‌شفقت بين که در اين کار چه کرد

    برقي از منزل ليلي بدرخشيد سحر
    وه که با خرمن مجنون دل افگار چه کرد

    ساقيا جام مي‌ام ده که نگارنده غيب
    نيست معلوم که در پرده اسرار چه کرد

    آن که پرنقش زد اين دايره مينايي
    کس ندانست که در گردش پرگار چه کرد

    فکر عشق آتش غم در دل حافظ زد و سوخت
    يار ديرينه ببينيد که با يار چه کرد


    gzl 165 mra...
    غزل 165

    مرا مهر سيه چشمان ز سر بيرون نخواهد شد
    قضاي آسمان است اين و ديگرگون نخواهد شد

    رقيب آزارها فرمود و جاي آشتي نگذاشت
    مگر آه سحرخيزان سوي گردون نخواهد شد

    مرا روز ازل کاري بجز رندي نفرمودند
    هر آن قسمت که آن جا رفت از آن افزون نخواهد شد

    خدا را محتسب ما را به فرياد دف و ني بخش
    که ساز شرع از اين افسانه بي‌قانون نخواهد شد

    مجال من همين باشد که پنهان عشق او ورزم
    کنار و بوس و آغوشش چه گويم چون نخواهد شد

    شراب لعل و جاي امن و يار مهربان ساقي
    دلا کي به شود کارت اگر اکنون نخواهد شد

    مشوي اي ديده نقش غم ز لوح سينه حافظ
    که زخم تيغ دلدار است و رنگ خون نخواهد شد


    gzl 193 dr...
    غزل 193

    در نظربازي ما بي‌خبران حيرانند
    من چنينم که نمودم دگر ايشان دانند

    عاقلان نقطه پرگار وجودند ولي
    عشق داند که در اين دايره سرگردانند

    جلوه گاه رخ او ديده من تنها نيست
    ماه و خورشيد همين آينه مي‌گردانند

    عهد ما با لب شيرين دهنان بست خدا
    ما همه بنده و اين قوم خداوندانند

    مفلسانيم و هواي مي و مطرب داريم
    آه اگر خرقه پشمين به گرو نستانند

    وصل خورشيد به شبپره اعمي نرسد
    که در آن آينه صاحب نظران حيرانند

    لاف عشق و گله از يار زهي لاف دروغ
    عشقبازان چنين مستحق هجرانند

    مگرم چشم سياه تو بياموزد کار
    ور نه مستوري و مستي همه کس نتوانند

    گر به نزهتگه ارواح برد بوي تو باد
    عقل و جان گوهر هستي به نثار افشانند

    زاهد ار رندي حافظ نکند فهم چه شد
    ديو بگريزد از آن قوم که قرآن خوانند

    گر شوند آگه از انديشه ما مغبچگان
    بعد از اين خرقه صوفي به گرو نستانند


    gzl 197 shahdan...
    غزل 197

    شاهدان گر دلبري زين سان کنند
    زاهدان را رخنه در ايمان کنند

    هر کجا آن شاخ نرگس بشکفد
    گلرخانش ديده نرگسدان کنند

    اي جوان سروقد گويي ببر
    پيش از آن کز قامتت چوگان کنند

    عاشقان را بر سر خود حکم نيست
    هر چه فرمان تو باشد آن کنند

    پيش چشمم کمتر است از قطره‌اي
    اين حکايت‌ها که از طوفان کنند

    يار ما چون گيرد آغاز سماع
    قدسيان بر عرش دست افشان کنند

    مردم چشمم به خون آغشته شد
    در کجا اين ظلم بر انسان کنند

    خوش برآ با غصه‌اي دل کاهل راز
    عيش خوش در بوته هجران کنند

    سر مکش حافظ ز آه نيم شب
    تا چو صبحت آينه رخشان کنند


    gzl 207 yad...
    غزل 207

    ياد باد آن که سر کوي توام منزل بود
    ديده را روشني از خاک درت حاصل بود

    راست چون سوسن و گل از اثر صحبت پاک
    بر زبان بود مرا آن چه تو را در دل بود

    دل چو از پير خرد نقل معاني مي‌کرد
    عشق مي‌گفت به شرح آن چه بر او مشکل بود

    آه از آن جور و تطاول که در اين دامگه است
    آه از آن سوز و نيازي که در آن محفل بود

    در دلم بود که بي دوست نباشم هرگز
    چه توان کرد که سعي من و دل باطل بود

    دوش بر ياد حريفان به خرابات شدم
    خم مي ديدم خون در دل و پا در گل بود

    بس بگشتم که بپرسم سبب درد فراق
    مفتي عقل در اين مسله لايعقل بود

    راستي خاتم فيروزه بواسحاقي
    خوش درخشيد ولي دولت مستعجل بود

    ديدي آن قهقهه کبک خرامان حافظ
    که ز سرپنجه شاهين قضا غافل بود


    gzl 209 ghtl...
    غزل 209

    قتل اين خسته به شمشير تو تقدير نبود
    ور نه هيچ از دل بي‌رحم تو تقصير نبود

    من ديوانه چو زلف تو رها مي‌کردم
    هيچ لايقترم از حلقه زنجير نبود

    يا رب اين آينه حسن چه جوهر دارد
    که در او آه مرا قوت تاثير نبود

    سر ز حسرت به در ميکده‌ها برگردم
    چون شناساي تو در صومعه يک پير نبود

    نازنينتر ز قدت در چمن ناز نرست
    خوشتر از نقش تو در عالم تصوير نبود

    تا مگر همچو صبا باز به کوي تو رسم
    حاصلم دوش بجز ناله شبگير نبود

    آن کشيدم ز تو اي آتش هجران که چو شمع
    جز فناي خودم از دست تو تدبير نبود

    آيتي بود عذاب انده حافظ بي تو
    که بر هيچ کسش حاجت تفسير نبود


    gzl 214 dydm...
    غزل 214

    ديدم به خواب خوش که به دستم پياله بود
    تعبير رفت و کار به دولت حواله بود

    چهل سال رنج و غصه کشيديم و عاقبت
    تدبير ما به دست شراب دوساله بود

    آن نافه مراد که مي‌خواستم ز بخت
    در چين زلف آن بت مشکين کلاله بود

    از دست برده بود خمار غمم سحر
    دولت مساعد آمد و مي در پياله بود

    بر آستان ميکده خون مي‌خورم مدام
    روزي ما ز خوان قدر اين نواله بود

    هر کو نکاشت مهر و ز خوبي گلي نچيد
    در رهگذار باد نگهبان لاله بود

    بر طرف گلشنم گذر افتاد وقت صبح
    آن دم که کار مرغ سحر آه و ناله بود

    ديديم شعر دلکش حافظ به مدح شاه
    يک بيت از اين قصيده به از صد رساله بود

    آن شاه تندحمله که خورشيد شيرگير
    پيشش به روز معرکه کمتر غزاله بود


    gzl 229 bkht...
    غزل 229

    بخت از دهان دوست نشانم نمي‌دهد
    دولت خبر ز راز نهانم نمي‌دهد

    از بهر بوسه‌اي ز لبش جان همي‌دهم
    اينم همي‌ستاند و آنم نمي‌دهد

    مردم در اين فراق و در آن پرده راه نيست
    يا هست و پرده دار نشانم نمي‌دهد

    زلفش کشيد باد صبا چرخ سفله بين
    کان جا مجال بادوزانم نمي‌دهد

    چندان که بر کنار چو پرگار مي‌شدم
    دوران چو نقطه ره به ميانم نمي‌دهد

    شکر به صبر دست دهد عاقبت ولي
    بدعهدي زمانه زمانم نمي‌دهد

    گفتم روم به خواب و ببينم جمال دوست
    حافظ ز آه و ناله امانم نمي‌دهد


    gzl 236 agr...
    غزل 236

    اگر آن طاير قدسي ز درم بازآيد
    عمر بگذشته به پيرانه سرم بازآيد

    دارم اميد بر اين اشک چو باران که دگر
    برق دولت که برفت از نظرم بازآيد

    آن که تاج سر من خاک کف پايش بود
    از خدا مي‌طلبم تا به سرم بازآيد

    خواهم اندر عقبش رفت به ياران عزيز
    شخصم ار بازنيايد خبرم بازآيد

    گر نثار قدم يار گرامي نکنم
    گوهر جان به چه کار دگرم بازآيد

    کوس نودولتي از بام سعادت بزنم
    گر ببينم که مه نوسفرم بازآيد

    مانعش غلغل چنگ است و شکرخواب صبوح
    ور نه گر بشنود آه سحرم بازآيد

    آرزومند رخ شاه چو ماهم حافظ
    همتي تا به سلامت ز درم بازآيد


    gzl 241 maaashran...
    غزل 241

    معاشران ز حريف شبانه ياد آريد
    حقوق بندگي مخلصانه ياد آريد

    به وقت سرخوشي از آه و ناله عشاق
    به صوت و نغمه چنگ و چغانه ياد آريد

    چو لطف باده کند جلوه در رخ ساقي
    ز عاشقان به سرود و ترانه ياد آريد

    چو در ميان مراد آوريد دست اميد
    ز عهد صحبت ما در ميانه ياد آريد

    سمند دولت اگر چند سرکشيده رود
    ز همرهان به سر تازيانه ياد آريد

    نمي‌خوريد زماني غم وفاداران
    ز بي‌وفايي دور زمانه ياد آريد

    به وجه مرحمت اي ساکنان صدر جلال
    ز روي حافظ و اين آستانه ياد آريد


    gzl 242 bya...
    غزل 242

    بيا که رايت منصور پادشاه رسيد
    نويد فتح و بشارت به مهر و ماه رسيد

    جمال بخت ز روي ظفر نقاب انداخت
    کمال عدل به فرياد دادخواه رسيد

    سپهر دور خوش اکنون کند که ماه آمد
    جهان به کام دل اکنون رسد که شاه رسيد

    ز قاطعان طريق اين زمان شوند ايمن
    قوافل دل و دانش که مرد راه رسيد

    عزيز مصر به رغم برادران غيور
    ز قعر چاه برآمد به اوج ماه رسيد

    کجاست صوفي دجال فعل ملحدشکل
    بگو بسوز که مهدي دين پناه رسيد

    صبا بگو که چه‌ها بر سرم در اين غم عشق
    ز آتش دل سوزان و دود آه رسيد

    ز شوق روي تو شاها بدين اسير فراق
    همان رسيد کز آتش به برگ کاه رسيد

    مرو به خواب که حافظ به بارگاه قبول
    ز ورد نيم شب و درس صبحگاه رسيد


    gzl 251 shb...
    غزل 251

    شب وصل است و طي شد نامه هجر
    سلام فيه حتي مطلع الفجر

    دلا در عاشقي ثابت قدم باش
    که در اين ره نباشد کار بي اجر

    من از رندي نخواهم کرد توبه
    و لو آذيتني بالهجر و الحجر

    برآي اي صبح روشن دل خدا را
    که بس تاريک مي‌بينم شب هجر

    دلم رفت و نديدم روي دلدار
    فغان از اين تطاول آه از اين زجر

    وفا خواهي جفاکش باش حافظ
    فان الربح و الخسران في التجر


    gzl 291 ma...
    غزل 291

    ما آزموده‌ايم در اين شهر بخت خويش
    بيرون کشيد بايد از اين ورطه رخت خويش

    از بس که دست مي‌گزم و آه مي‌کشم
    آتش زدم چو گل به تن لخت لخت خويش

    دوشم ز بلبلي چه خوش آمد که مي‌سرود
    گل گوش پهن کرده ز شاخ درخت خويش

    کاي دل تو شاد باش که آن يار تندخو
    بسيار تندروي نشيند ز بخت خويش

    خواهي که سخت و سست جهان بر تو بگذرد
    بگذر ز عهد سست و سخن‌هاي سخت خويش

    وقت است کز فراق تو وز سوز اندرون
    آتش درافکنم به همه رخت و پخت خويش

    اي حافظ ار مراد ميسر شدي مدام
    جمشيد نيز دور نماندي ز تخت خويش


    gzl 302 khush...
    غزل 302

    خوش خبر باشي اي نسيم شمال
    که به ما مي‌رسد زمان وصال

    قصه العشق لا انفصام لها
    فصمت‌ها هنا لسان القال

    مالسلمي و من بذي سلم
    اين جيراننا و کيف الحال

    عفت الدار بعد عافيه
    فاسالوا حالها عن الاطلال

    في جمال الکمال نلت مني
    صرف الله عنک عين کمال

    يا بريد الحمي حماک الله
    مرحبا مرحبا تعال تعال

    عرصه بزمگاه خالي ماند
    از حريفان و جام مالامال

    سايه افکند حاليا شب هجر
    تا چه بازند شب روان خيال

    ترک ما سوي کس نمي‌نگرد
    آه از اين کبريا و جاه و جلال

    حافظا عشق و صابري تا چند
    ناله عاشقان خوش است بنال


    gzl 314 dush...
    غزل 314

    دوش بيماري چشم تو ببرد از دستم
    ليکن از لطف لبت صورت جان مي‌بستم

    عشق من با خط مشکين تو امروزي نيست
    ديرگاه است کز اين جام هلالي مستم

    از ثبات خودم اين نکته خوش آمد که به جور
    در سر کوي تو از پاي طلب ننشستم

    عافيت چشم مدار از من ميخانه نشين
    که دم از خدمت رندان زده‌ام تا هستم

    در ره عشق از آن سوي فنا صد خطر است
    تا نگويي که چو عمرم به سر آمد رستم

    بعد از اينم چه غم از تير کج انداز حسود
    چون به محبوب کمان ابروي خود پيوستم

    بوسه بر درج عقيق تو حلال است مرا
    که به افسوس و جفا مهر وفا نشکستم

    صنمي لشکريم غارت دل کرد و برفت
    آه اگر عاطفت شاه نگيرد دستم

    رتبت دانش حافظ به فلک برشده بود
    کرد غمخواري شمشاد بلندت پستم


    gzl 324 gr...
    غزل 324

    گر چه افتاد ز زلفش گرهي در کارم
    همچنان چشم گشاد از کرمش مي‌دارم

    به طرب حمل مکن سرخي رويم که چو جام
    خون دل عکس برون مي‌دهد از رخسارم

    پرده مطربم از دست برون خواهد برد
    آه اگر زان که در اين پرده نباشد بارم

    پاسبان حرم دل شده‌ام شب همه شب
    تا در اين پرده جز انديشه او نگذارم

    منم آن شاعر ساحر که به افسون سخن
    از ني کلک همه قند و شکر مي‌بارم

    ديده بخت به افسانه او شد در خواب
    کو نسيمي ز عنايت که کند بيدارم

    چون تو را در گذر اي يار نمي‌يارم ديد
    با که گويم که بگويد سخني با يارم

    دوش مي‌گفت که حافظ همه روي است و ريا
    بجز از خاک درش با که بود بازارم


    gzl 326 dr...
    غزل 326

    در نهانخانه عشرت صنمي خوش دارم
    کز سر زلف و رخش نعل در آتش دارم

    عاشق و رندم و ميخواره به آواز بلند
    وين همه منصب از آن حور پريوش دارم

    گر تو زين دست مرا بي سر و سامان داري
    من به آه سحرت زلف مشوش دارم

    گر چنين چهره گشايد خط زنگاري دوست
    من رخ زرد به خونابه منقش دارم

    گر به کاشانه رندان قدمي خواهي زد
    نقل شعر شکرين و مي بي‌غش دارم

    ناوک غمزه بيار و رسن زلف که من
    جنگ‌ها با دل مجروح بلاکش دارم

    حافظا چون غم و شادي جهان در گذر است
    بهتر آن است که من خاطر خود خوش دارم


    gzl 338 mn...
    غزل 338

    من دوستدار روي خوش و موي دلکشم
    مدهوش چشم مست و مي صاف بي‌غشم

    گفتي ز سر عهد ازل يک سخن بگو
    آن گه بگويمت که دو پيمانه درکشم

    من آدم بهشتيم اما در اين سفر
    حالي اسير عشق جوانان مه وشم

    در عاشقي گزير نباشد ز ساز و سوز
    استاده‌ام چو شمع مترسان ز آتشم

    شيراز معدن لب لعل است و کان حسن
    من جوهري مفلسم ايرا مشوشم

    از بس که چشم مست در اين شهر ديده‌ام
    حقا که مي نمي‌خورم اکنون و سرخوشم

    شهريست پر کرشمه حوران ز شش جهت
    چيزيم نيست ور نه خريدار هر ششم

    بخت ار مدد دهد که کشم رخت سوي دوست
    گيسوي حور گرد فشاند ز مفرشم

    حافظ عروس طبع مرا جلوه آرزوست
    آيينه‌اي ندارم از آن آه مي‌کشم


    gzl 344 aamryst...
    غزل 344

    عمريست تا من در طلب هر روز گامي مي‌زنم
    دست شفاعت هر زمان در نيک نامي مي‌زنم

    بي ماه مهرافروز خود تا بگذرانم روز خود
    دامي به راهي مي‌نهم مرغي به دامي مي‌زنم

    اورنگ کو گلچهر کو نقش وفا و مهر کو
    حالي من اندر عاشقي داو تمامي مي‌زنم

    تا بو که يابم آگهي از سايه سرو سهي
    گلبانگ عشق از هر طرف بر خوش خرامي مي‌زنم

    هر چند کان آرام دل دانم نبخشد کام دل
    نقش خيالي مي‌کشم فال دوامي مي‌زنم

    دانم سر آرد غصه را رنگين برآرد قصه را
    اين آه خون افشان که من هر صبح و شامي مي‌زنم

    با آن که از وي غايبم و از مي چو حافظ تايبم
    در مجلس روحانيان گه گاه جامي مي‌زنم


    gzl 345 by...
    غزل 345

    بي تو اي سرو روان با گل و گلشن چه کنم
    زلف سنبل چه کشم عارض سوسن چه کنم

    آه کز طعنه بدخواه نديدم رويت
    نيست چون آينه‌ام روي ز آهن چه کنم

    برو اي ناصح و بر دردکشان خرده مگير
    کارفرماي قدر مي‌کند اين من چه کنم

    برق غيرت چو چنين مي‌جهد از مکمن غيب
    تو بفرما که من سوخته خرمن چه کنم

    شاه ترکان چو پسنديد و به چاهم انداخت
    دستگير ار نشود لطف تهمتن چه کنم

    مددي گر به چراغي نکند آتش طور
    چاره تيره شب وادي ايمن چه کنم

    حافظا خلد برين خانه موروث من است
    اندر اين منزل ويرانه نشيمن چه کنم


    gzl 357 dr...
    غزل 357

    در خرابات مغان نور خدا مي‌بينم
    اين عجب بين که چه نوري ز کجا مي‌بينم

    جلوه بر من مفروش اي ملک الحاج که تو
    خانه مي‌بيني و من خانه خدا مي‌بينم

    خواهم از زلف بتان نافه گشايي کردن
    فکر دور است همانا که خطا مي‌بينم

    سوز دل اشک روان آه سحر ناله شب
    اين همه از نظر لطف شما مي‌بينم

    هر دم از روي تو نقشي زندم راه خيال
    با که گويم که در اين پرده چه‌ها مي‌بينم

    کس نديده‌ست ز مشک ختن و نافه چين
    آن چه من هر سحر از باد صبا مي‌بينم

    دوستان عيب نظربازي حافظ مکنيد
    که من او را ز محبان شما مي‌بينم


    gzl 361 An...
    غزل 361

    آن که پامال جفا کرد چو خاک راهم
    خاک مي‌بوسم و عذر قدمش مي‌خواهم

    من نه آنم که ز جور تو بنالم حاشا
    بنده معتقد و چاکر دولتخواهم

    بسته‌ام در خم گيسوي تو اميد دراز
    آن مبادا که کند دست طلب کوتاهم

    ذره خاکم و در کوي توام جاي خوش است
    ترسم اي دوست که بادي ببرد ناگاهم

    پير ميخانه سحر جام جهان بينم داد
    و اندر آن آينه از حسن تو کرد آگاهم

    صوفي صومعه عالم قدسم ليکن
    حاليا دير مغان است حوالتگاهم

    با من راه نشين خيز و سوي ميکده آي
    تا در آن حلقه ببيني که چه صاحب جاهم

    مست بگذشتي و از حافظت انديشه نبود
    آه اگر دامن حسن تو بگيرد آهم

    خوشم آمد که سحر خسرو خاور مي‌گفت
    با همه پادشهي بنده تورانشاهم


    gzl 366 ma...
    غزل 366

    ما بدين در نه پي حشمت و جاه آمده‌ايم
    از بد حادثه اين جا به پناه آمده‌ايم

    ره رو منزل عشقيم و ز سرحد عدم
    تا به اقليم وجود اين همه راه آمده‌ايم

    سبزه خط تو ديديم و ز بستان بهشت
    به طلبکاري اين مهرگياه آمده‌ايم

    با چنين گنج که شد خازن او روح امين
    به گدايي به در خانه شاه آمده‌ايم

    لنگر حلم تو اي کشتي توفيق کجاست
    که در اين بحر کرم غرق گناه آمده‌ايم

    آبرو مي‌رود اي ابر خطاپوش ببار
    که به ديوان عمل نامه سياه آمده‌ايم

    حافظ اين خرقه پشمينه مينداز که ما
    از پي قافله با آتش آه آمده‌ايم


    gzl 389 chu...
    غزل 389

    چو گل هر دم به بويت جامه در تن
    کنم چاک از گريبان تا به دامن

    تنت را ديد گل گويي که در باغ
    چو مستان جامه را بدريد بر تن

    من از دست غمت مشکل برم جان
    ولي دل را تو آسان بردي از من

    به قول دشمنان برگشتي از دوست
    نگردد هيچ کس دوست دشمن

    تنت در جامه چون در جام باده
    دلت در سينه چون در سيم آهن

    ببار اي شمع اشک از چشم خونين
    که شد سوز دلت بر خلق روشن

    مکن کز سينه‌ام آه جگرسوز
    برآيد همچو دود از راه روزن

    دلم را مشکن و در پا مينداز
    که دارد در سر زلف تو مسکن

    چو دل در زلف تو بسته‌ست حافظ
    بدين سان کار او در پا ميفکن


    gzl 409 ay...
    غزل 409

    اي خونبهاي نافه چين خاک راه تو
    خورشيد سايه پرور طرف کلاه تو

    نرگس کرشمه مي‌برد از حد برون خرام
    اي من فداي شيوه چشم سياه تو

    خونم بخور که هيچ ملک با چنان جمال
    از دل نيايدش که نويسد گناه تو

    آرام و خواب خلق جهان را سبب تويي
    زان شد کنار ديده و دل تکيه گاه تو

    با هر ستاره‌اي سر و کار است هر شبم
    از حسرت فروغ رخ همچو ماه تو

    ياران همنشين همه از هم جدا شدند
    ماييم و آستانه دولت پناه تو

    حافظ طمع مبر ز عنايت که عاقبت
    آتش زند به خرمن غم دود آه تو


    gzl 413 kht...
    غزل 413

    خط عذار يار که بگرفت ماه از او
    خوش حلقه‌ايست ليک به در نيست راه از او

    ابروي دوست گوشه محراب دولت است
    آن جا بمال چهره و حاجت بخواه از او

    اي جرعه نوش مجلس جم سينه پاک دار
    کيينه‌ايست جام جهان بين که آه از او

    کردار اهل صومعه‌ام کرد مي پرست
    اين دود بين که نامه من شد سياه از او

    سلطان غم هر آن چه تواند بگو بکن
    من برده‌ام به باده فروشان پناه از او

    ساقي چراغ مي به ره آفتاب دار
    گو برفروز مشعله صبحگاه از او

    آبي به روزنامه اعمال ما فشان
    باشد توان سترد حروف گناه از او

    حافظ که ساز مطرب عشاق ساز کرد
    خالي مباد عرصه اين بزمگاه از او

    آيا در اين خيال که دارد گداي شهر
    روزي بود که ياد کند پادشاه از او


    gzl 417 aayshm...
    غزل 417

    عيشم مدام است از لعل دلخواه
    کارم به کام است الحمدلله

    اي بخت سرکش تنگش به بر کش
    گه جام زر کش گه لعل دلخواه

    ما را به رندي افسانه کردند
    پيران جاهل شيخان گمراه

    از دست زاهد کرديم توبه
    و از فعل عابد استغفرالله

    جانا چه گويم شرح فراقت
    چشمي و صد نم جاني و صد آه

    کافر مبيناد اين غم که ديده‌ست
    از قامتت سرو از عارضت ماه

    شوق لبت برد از ياد حافظ
    درس شبانه ورد سحرگاه


    gzl 418 gr...
    غزل 418

    گر تيغ بارد در کوي آن ماه
    گردن نهاديم الحکم لله

    آيين تقوا ما نيز دانيم
    ليکن چه چاره با بخت گمراه

    ما شيخ و واعظ کمتر شناسيم
    يا جام باده يا قصه کوتاه

    من رند و عاشق در موسم گل
    آن گاه توبه استغفرالله

    مهر تو عکسي بر ما نيفکند
    آيينه رويا آه از دلت آه

    الصبر مر و العمر فان
    يا ليت شعري حتام القاه

    حافظ چه نالي گر وصل خواهي
    خون بايدت خورد در گاه و بي‌گاه


    gzl 423 dush...
    غزل 423

    دوش رفتم به در ميکده خواب آلوده
    خرقه تردامن و سجاده شراب آلوده

    آمد افسوس کنان مغبچه باده فروش
    گفت بيدار شو اي ره رو خواب آلوده

    شست و شويي کن و آن گه به خرابات خرام
    تا نگردد ز تو اين دير خراب آلوده

    به هواي لب شيرين پسران چند کني
    جوهر روح به ياقوت مذاب آلوده

    به طهارت گذران منزل پيري و مکن
    خلعت شيب چو تشريف شباب آلوده

    پاک و صافي شو و از چاه طبيعت به درآي
    که صفايي ندهد آب تراب آلوده

    گفتم اي جان جهان دفتر گل عيبي نيست
    که شود فصل بهار از مي ناب آلوده

    آشنايان ره عشق در اين بحر عميق
    غرقه گشتند و نگشتند به آب آلوده

    گفت حافظ لغز و نکته به ياران مفروش
    آه از اين لطف به انواع عتاب آلوده


    gzl 440 shr...
    غزل 440

    سحر با باد مي‌گفتم حديث آرزومندي
    خطاب آمد که واثق شو به الطاف خداوندي

    دعاي صبح و آه شب کليد گنج مقصود است
    بدين راه و روش مي‌رو که با دلدار پيوندي

    قلم را آن زبان نبود که سر عشق گويد باز
    وراي حد تقرير است شرح آرزومندي

    الا اي يوسف مصري که کردت سلطنت مغرور
    پدر را بازپرس آخر کجا شد مهر فرزندي

    جهان پير رعنا را ترحم در جبلت نيست
    ز مهر او چه مي‌پرسي در او همت چه مي‌بندي

    همايي چون تو عالي قدر حرص استخوان تا کي
    دريغ آن سايه همت که بر نااهل افکندي

    در اين بازار اگر سوديست با درويش خرسند است
    خدايا منعمم گردان به درويشي و خرسندي

    به شعر حافظ شيراز مي‌رقصند و مي‌نازند
    سيه چشمان کشميري و ترکان سمرقندي


    gzl 443 chu...
    غزل 443

    چو سرو اگر بخرامي دمي به گلزاري
    خورد ز غيرت روي تو هر گلي خاري

    ز کفر زلف تو هر حلقه‌اي و آشوبي
    ز سحر چشم تو هر گوشه‌اي و بيماري

    مرو چو بخت من اي چشم مست يار به خواب
    که در پي است ز هر سويت آه بيداري

    نثار خاک رهت نقد جان من هر چند
    که نيست نقد روان را بر تو مقداري

    دلا هميشه مزن لاف زلف دلبندان
    چو تيره راي شوي کي گشايدت کاري

    سرم برفت و زماني به سر نرفت اين کار
    دلم گرفت و نبودت غم گرفتاري

    چو نقطه گفتمش اندر ميان دايره آي
    به خنده گفت که اي حافظ اين چه پرگاري


    gzl 447 bya...
    غزل 447

    بيا با ما مورز اين کينه داري
    که حق صحبت ديرينه داري

    نصيحت گوش کن کاين در بسي به
    از آن گوهر که در گنجينه داري

    وليکن کي نمايي رخ به رندان
    تو کز خورشيد و مه آيينه داري

    بد رندان مگو اي شيخ و هش دار
    که با حکم خدايي کينه داري

    نمي‌ترسي ز آه آتشينم
    تو داني خرقه پشمينه داري

    به فرياد خمار مفلسان رس
    خدا را گر مي‌دوشينه داري

    نديدم خوشتر از شعر تو حافظ
    به قرآني که اندر سينه داري


    gzl 453 ay...
    غزل 453

    اي که دايم به خويش مغروري
    گر تو را عشق نيست معذوري

    گرد ديوانگان عشق مگرد
    که به عقل عقيله مشهوري

    مستي عشق نيست در سر تو
    رو که تو مست آب انگوري

    روي زرد است و آه دردآلود
    عاشقان را دواي رنجوري

    بگذر از نام و ننگ خود حافظ
    ساغر مي‌طلب که مخموري


    gzl 490 dr...
    غزل 490

    در همه دير مغان نيست چو من شيدايي
    خرقه جايي گرو باده و دفتر جايي

    دل که آيينه شاهيست غباري دارد
    از خدا مي‌طلبم صحبت روشن رايي

    کرده‌ام توبه به دست صنم باده فروش
    که دگر مي نخورم بي رخ بزم آرايي

    نرگس ار لاف زد از شيوه چشم تو مرنج
    نروند اهل نظر از پي نابينايي

    شرح اين قصه مگر شمع برآرد به زبان
    ور نه پروانه ندارد به سخن پروايي

    جوي‌ها بسته‌ام از ديده به دامان که مگر
    در کنارم بنشانند سهي بالايي

    کشتي باده بياور که مرا بي رخ دوست
    گشت هر گوشه چشم از غم دل دريايي

    سخن غير مگو با من معشوقه پرست
    کز وي و جام مي‌ام نيست به کس پروايي

    اين حديثم چه خوش آمد که سحرگه مي‌گفت
    بر در ميکده‌اي با دف و ني ترسايي

    گر مسلماني از اين است که حافظ دارد
    آه اگر از پي امروز بود فردايي


    gzl 53 mnm...
    غزل 53

    منم که گوشه ميخانه خانقاه من است
    دعاي پير مغان ورد صبحگاه من است

    گرم ترانه چنگ صبوح نيست چه باک
    نواي من به سحر آه عذرخواه من است

    ز پادشاه و گدا فارغم بحمدالله
    گداي خاک در دوست پادشاه من است

    غرض ز مسجد و ميخانه‌ام وصال شماست
    جز اين خيال ندارم خدا گواه من است

    مگر به تيغ اجل خيمه برکنم ور ني
    رميدن از در دولت نه رسم و راه من است

    از آن زمان که بر اين آستان نهادم روي
    فراز مسند خورشيد تکيه گاه من است

    گناه اگر چه نبود اختيار ما حافظ
    تو در طريق ادب باش و گو گناه من است


    gzl 67 ya...
    غزل 67

    يا رب اين شمع دل افروز ز کاشانه کيست
    جان ما سوخت بپرسيد که جانانه کيست

    حاليا خانه برانداز دل و دين من است
    تا در آغوش که مي‌خسبد و همخانه کيست

    باده لعل لبش کز لب من دور مباد
    راح روح که و پيمان ده پيمانه کيست

    دولت صحبت آن شمع سعادت پرتو
    بازپرسيد خدا را که به پروانه کيست

    مي‌دهد هر کسش افسوني و معلوم نشد
    که دل نازک او مايل افسانه کيست

    يا رب آن شاهوش ماه رخ زهره جبين
    در يکتاي که و گوهر يک دانه کيست

    گفتم آه از دل ديوانه حافظ بي تو
    زير لب خنده زنان گفت که ديوانه کيست


    gzl 71 zahd...
    غزل 71

    زاهد ظاهرپرست از حال ما آگاه نيست
    در حق ما هر چه گويد جاي هيچ اکراه نيست

    در طريقت هر چه پيش سالک آيد خير اوست
    در صراط مستقيم اي دل کسي گمراه نيست

    تا چه بازي رخ نمايد بيدقي خواهيم راند
    عرصه شطرنج رندان را مجال شاه نيست

    چيست اين سقف بلند ساده بسيارنقش
    زين معما هيچ دانا در جهان آگاه نيست

    اين چه استغناست يا رب وين چه قادر حکمت است
    کاين همه زخم نهان هست و مجال آه نيست

    صاحب ديوان ما گويي نمي‌داند حساب
    کاندر اين طغرا نشان حسبه لله نيست

    هر که خواهد گو بيا و هر چه خواهد گو بگو
    کبر و ناز و حاجب و دربان بدين درگاه نيست

    بر در ميخانه رفتن کار يک رنگان بود
    خودفروشان را به کوي مي فروشان راه نيست

    هر چه هست از قامت ناساز بي اندام ماست
    ور نه تشريف تو بر بالاي کس کوتاه نيست

    بنده پير خراباتم که لطفش دايم است
    ور نه لطف شيخ و زاهد گاه هست و گاه نيست

    حافظ ار بر صدر ننشيند ز عالي مشربيست
    عاشق دردي کش اندربند مال و جاه نيست


    gzl 73 rushn...
    غزل 73

    روشن از پرتو رويت نظري نيست که نيست
    منت خاک درت بر بصري نيست که نيست

    ناظر روي تو صاحب نظرانند آري
    سر گيسوي تو در هيچ سري نيست که نيست

    اشک غماز من ار سرخ برآمد چه عجب
    خجل از کرده خود پرده دري نيست که نيست

    تا به دامن ننشيند ز نسيمش گردي
    سيل خيز از نظرم رهگذري نيست که نيست

    تا دم از شام سر زلف تو هر جا نزنند
    با صبا گفت و شنيدم سحري نيست که نيست

    من از اين طالع شوريده برنجم ور ني
    بهره مند از سر کويت دگري نيست که نيست

    از حياي لب شيرين تو اي چشمه نوش
    غرق آب و عرق اکنون شکري نيست که نيست

    مصلحت نيست که از پرده برون افتد راز
    ور نه در مجلس رندان خبري نيست که نيست

    شير در باديه عشق تو روباه شود
    آه از اين راه که در وي خطري نيست که نيست

    آب چشمم که بر او منت خاک در توست
    زير صد منت او خاک دري نيست که نيست

    از وجودم قدري نام و نشان هست که هست
    ور نه از ضعف در آن جا اثري نيست که نيست

    غير از اين نکته که حافظ ز تو ناخشنود است
    در سراپاي وجودت هنري نيست که نيست

    Türkçe Atasözleri (Turkish Proverbs)
    Ah alan onmaz
    kötülük edenin kendi de iflah olmaz, rahat etmez.

    GSM abbreviations
    AH
    Authentication Header (IPSec)

    Code Analysis
    Accumulator register
    Most of arithmetical operations are done with EAX.

      

     



    Choose your language:
    Diccionario | Dictionnaire | Dicionario | Dizionario | Wörterbuch | Словарь | λεξικό | sözlük | قاموس | ディクショナリ